Лента Мой малыш
Городские форумы
Автофорумы
Халявный
Домоводство
Проф. и бизнес форумы
Строительные форумы
Технофорумы
Собачий форум
Велофорумы Нижнего Новгорода
Наши дети
Туризм, отдых, экстрим Творческий
Путешествия Спортивные форумы
Нижегородская область Недвижимость
Форумы по интересам
Частные форумы Форумы домов Жилые районы
Отзывы и предложения (техподдержка)
Реклама на NN.RU
+7 (831) 261-37-60
Техподдержка Полная версия
Я маньяк по книгам, на просторах интернета увидела, что в фикс-прайсе появились новые сказки. Съездила вчера и купила. Делюсь) Иллюстрации шикарны, мелованная бумага, много текста, 64стр. Всего 7 книг. Цена 99р (в лабиринте 323р).
П.с. и вот ведь много в фикс-прайсе всего интересного и нужного, но за огромным количеством хлама, я часто ухожу с пустыми руками.
12
Ответить
вы в смысле продаете или просто хвастаетесь так подробно? если продаете то почем?
0
Ответить
У нас откуда-то книга взялась - уже даже не помню, откуда, кто-то подарил, возможно. На вид хорошая - большого формата, в твердом переплете. Я и внимания не обращала, а потом, когда в школе задали братьев Гримм, нашла ее и впала в ступор, т.к. фамилия "Гримм" была написала с одной буквой: "Грим" =-O
Потом выяснилось, что и содержание сказок далеко от оригинала. У меня с моего детства сохранилась большая книга сказок братьев Гримм - абсолютно без картинок, в однотонной коричневой обложке, но с нормальными сказками. Дала читать её. С тех пор стала внимательнее относиться к современным книгами.
1
Ответить
Не, не продаю)
0
Ответить
сколько у вас однако свободного времени :-D нет не завидую) мое время все забито любимыми)))) всего доброго
5
Ответить
kristimasik писал(а)
Но они настолько точно раскрываю характер произведения, при этом давая ребенку возможность самому фантазировать, создавая образ героев у себя в голове. Они Настоящие! Про значимость перевода для восприятия книги вообще молчу. Недаром советские переводы многих произведений еще никто не превзошел...

Я Алису в стране чудес воспринимаю исключительно в переводе Б.Заходера и исключительно вот в этих --> иллюстрациях. В детстве именно эта книга была у меня дома, зачитанная еще до школы до дыр. Впоследствии я ради спортивного интереса читала еще в других переводах - ну никак) И сама Алиса в моих представлениях навсегда вот такая - длинная, нелепая, с сине-сиреневыми волосами)) А не этакая девочка-конфетка в белокурых локонах с фарфоровых чашек. По этой причине я невзлюбила Алису в зазеркалье - не тот перевод и иллюстрации. Прочла пару раз и убрала на дальнюю полку (в первый для порядка, во второй хотела дать ей второй шанс)) но увы).
3
Ответить
По-моему, это книга для мальчиков :)
0
Ответить
Я тоже фанат именно этого издания. Но мы его потеряли где то. И теперь заменой служит издание Лабиринта с кучей секретиков, тоже очень достойное
0
Ответить
А я вот эту книгу потеряла, очень жалко(
0
Ответить
++ к переводу Заходера. Другие переводы читала - не та книга и всё тут.
Правда, в моей книжке картинки другого художника были, я люблю именно их)
0
Ответить
у нас такая, с секретиками))
0
Ответить