Лента Мой малыш
Городские форумы
Автофорумы
Халявный
Домоводство
Проф. и бизнес форумы
Строительные форумы
Технофорумы
Собачий форум
Велофорумы Нижнего Новгорода
Наши дети
Туризм, отдых, экстрим Творческий
Путешествия Спортивные форумы
Нижегородская область Недвижимость
Форумы по интересам
Частные форумы Форумы домов Жилые районы
Отзывы и предложения (техподдержка)
Реклама на NN.RU
+7 (831) 261-37-60
Техподдержка Полная версия

Хочу почитать Гарри Поттера

32
104
Ищу всю серию, халявно. И вопрос: почему все хотят именно издательство Росмэн? Перевод лучше?
0
Ответить
Mary@ писал(а)
Перевод лучше?

да.

перевод "Махаон"
<<...шея удвоенной длинны...>>

Профессор Дамблдор стал Думбльдором
Дурсли теперь Дурслеи
Тисовая улица стала Бирючинной
Северус Снейп (внимание!) -- Злотеус Злей
Полумна -- Психуна
Профессор Трелони -- Самогони (дети поймут, ок)
Оливер Вуд -- Оливер Древо (русские корни?)
Профессор Квиррел -- Профессор Белка (это не шутка)
Хагрид -- Огрид (видимо из-за родителей?)
Батильда Бэгшот -- Батильда Жукпук (без комментариев)
Крестраж -- окаянт (от слова <<окаянный>> видимо)

хотя, конечно, это на вкус и цвет :) меня и "Снегг" раздражает.
2
Ответить
Кошмар какой!!! Таких книжек мне не надо! ))))
0
Ответить
в каждом переводе есть свои косяки :)
0
Ответить
жэээсть!! ну и перевод, оказывается!!! =-O =-O
0
Ответить
Думбльдор, Вольдеморт и Дурслеи мне встречались в фан-фиках. Первый раз увидела - долго думала откуда такая интерпретация... Потом погуглила :)
0
Ответить
я не сильна в этом деле. у меня есть старой издание росмен, самый первый, наверное, выпущенный Гарри Поттер. я его когда-то давно прочитала, и вот лежал все эти годы. сейчас старший читает.
0
Ответить
а, ещё долго не могла понять что есть Бобатон ))))
0
Ответить
а что ест Бобатон?))
0
Ответить
Почитайте в интернете.
0
Ответить
Шармбатон (фр. L'academie de magie Beauxbatons; англ. Beauxbatons Academy of Magic)
0
Ответить
Нет, не хочу. Я весь день за компом, глаза не видят ничего, а еще и досуг проводить...
0
Ответить
чую, тягаться не могу)) надо перечитывать чтоб понимать беседу)) я уж не помню таких персонажей))
0
Ответить
ничего страшного. это не персонаж :-)
0
Ответить
блин! а хто же это? :)
0
Ответить
да даже и не кто, а что. Академия магии Шармбатон -- французская школа магии и волшебства. Именно оттуда прибыли прелестные волшебницы для участия в мероприятии Кубок огня
0
Ответить
а, да! если так подробно, тогда помню :)
0
Ответить
Кота Гермионы тоже по разному переводят: Живоглот, Криволап, Косолапус.
У Аластора "грозного глаза" Грюма фамилия вообще Муди. Но на наш лад она не очень )))
0
Ответить
не, ну что ЖИВОглот и что кривойлапус - ну есть же разница...
0
Ответить
А что в библиотеках нет?
0
Ответить
Есть, я свои хочу. Мама и дочь почитают тоже.
0
Ответить
ДД.За 4500 отдам всю коллекцию.
0
Ответить
У вас росмен?
0
Ответить