"Переквалифицироваться в управдомы"
В первом случае - заложить поправки на следующий виток. Если невозможно - сообщить о невозможности повышения и начать искать замену.
Во втором случае Вася либо слишком быстро вырос - если это не входит в планирование бюджета, то нужно сообщить Васе что избыток энергии не оплачивается. Либо Вася лукавит и тогда просто сесть и объяснить почему Вася повышения не заслуживает.
Говнокод не истребим и можно только его подровнять :) Мне известны случаи внедрения lint-инструмента и практика выполнения быстрого списка из 10 правил, наподобие "инициализируйте объявленные переменные, блин".
Ситуацию может улучшить отдельный аудит рефактор-специалиста на предмет устранения самых страшных кусков и общекомандная активность "рефак-часа" по понедельникам :)
Команда должна быть изолирована от заказчика чётким ТЗ и хорошей системой отслеживания тикетов. По другому никак.
В работе мало вкусного и обычно фан возникает от результата раздумывания "как выполнить задачу за N ходов".
Это только на бизнес тренинге все складно)
Я к тому что это такая же работа...была бы возможность
А "социальные" навыки далеко не у всех получаются. По моей статистике, даже у крутых ребят (ну, или требуют больших затрат на освоение). Как, пожалуй, и любые другие навыки, иначе лет 15 назад все были бы экономистами/юристами, а сейчас быстро бы переквалифицировались бы на программистов, а завтра, наверняка, на что-то-там-еще...
jsnk писал(а)
Внезапно понял, что от копания в чужом говнокоде уже подташнивает. С другой стороны у меня есть хороший опыт работы в больших IT компаниях, отличный английский, знание технологий. На кого может перквалифицироваться типичный прогер? Сейлза? ...
попробуйте консалтинг, бизнезз...начать можно с фрилансинга.
:)
хотя бы на уровне "решать проблемы" - вебка, автоматизация, заказные проги под задачи...главное быстро (пока деньги не кончились) отучиться от дурных привычег больших компаний. амбиций, иллюзий и эмоций.
jsnk писал(а)
Вы не поверите, но рынок переводчиков насыщен гораздо выше, чем рынок программистов, и качество перевода почти никого не интересует. Пруф: жена - переводчик. Этим заработать трудно. ...
+1, даж джереми в омеригу возвращаться собрался, кроме перподавания для бездельных юнцов - нет ничего в этой теме...
:)
это как лет 50 назад водитель - БЫЛ, или компьютерщиг-эникей...теперь-самсам должен каждый, кому надо...а кому положено - лучше водителя должен мочь и уметь, чтоб предлагали старшие товарищи это, в отдельных случаях - "сэкономить".
:)