Лента Мой малыш
Городские форумы
Автофорумы
Халявный
Домоводство
Проф. и бизнес форумы
Строительные форумы
Технофорумы
Собачий форум
Велофорумы Нижнего Новгорода
Наши дети
Туризм, отдых, экстрим Творческий
Путешествия Спортивные форумы
Нижегородская область Недвижимость
Форумы по интересам
Частные форумы Форумы домов Жилые районы
Отзывы и предложения (техподдержка)
Реклама на NN.RU
+7 (831) 261-37-60
Техподдержка Полная версия

Вы сталкивались с трудностями перевода в жизни?

8
29
Много таких примеров? :)
0
Ответить
аноним
Отвечает i2istudy
Однажды в Испании спала на голом матрасе, потому что не смогла вспомнить слово "простыня", да и вообще "белье".
А на след день предложила соседям-испанцам "бросаться мусором". На мой-то взгляд, я предложила помощь в уборке - "выбросить мусор".
0
Ответить
аноним
Отвечает valeff
Испанцы согласились бросаться мусором?))
0
Ответить
аноним
Отвечает i2istudy
Нет, девочка посмотрела на мен внимательно и спросила: "Наверное, выбрасывать мусор?"))))
0
Ответить
аноним
Отвечает valeff
С пониманием подошли))
0
Ответить
аноним
Отвечает i2istudy
Да, один переводчик так и не смог перевести на немецкий фразу: "Косил косой косой косой".
0
Ответить
аноним
Отвечает vp
хах, забавная темка
0
Ответить
аноним
Отвечает virakorsa
На собеседовании переводчик не полностью переводила, в результате работодатель решил что я мало знаю.
0
Ответить
аноним
Отвечает Duzer